Rabu, 01 Januari 2014

Lirik Lagu Changmin (2AM) – “Moment [Heirs OST]”



Lirik Lagu Changmin (2AM) – “Moment [Heirs OST]” [rom|eng]
In your eyes In your mind
sarangi geuryeojyeo
uri meolli isseodo
garyeojin dedo Love is you
baram gyeore nalli un geuriumi
nae maeumeul jeon haejugil
Love is the moment
niga odeon geunal geu sungan
du nune maejhyeo gaseume
maejhyeo jakku tteo olla
Love is the moment
niga gadeon geunal geu sungan
ijeul su eobseo jakku tteo olla
Close your eyes Close your ears
sarangi neukkyeojyeo
neoreul jabji motaedo
anji motaedo Love is you
haetsal soge garyeojin geuriumi
nae maeumeul jeon haejugil
Love is the moment
niga odeon geunal geu sungan
du nune maejhyeo gaseume
maejhyeo jakku tteo olla
Love is the moment
niga gadeon geunal geu sungan
ijeul su eobseo jakku tteo olla
Love is the moment neoreul
bonaen geunal geu sungan
shimjangi meomchwo shigani
meomchwo jakkuman apa
Love is the moment neoreul
tteonan geunal geu sungan
sarangdo tteona jakkuman apa
In your eyes In your mind sarangi

English Translation

In your eyes, in your mind,
love is being drawn
Even if we’re far apart, even if
we’re hidden, love is you
I hope the longing that comes
with the wind can you my heart
Love is the moment, the day,
the moment you came
You filled up my eyes, you filled
up my heart and I keep thinking of you
Love is the moment, the day,
the moment you left I can’t forget it,
I keep thinking about it
Close your eyes, close you ears,
I feel the love
Even if I can’t catch you, even if
I can’t hug you, love is you
I hope the longing that is hidden
in the sunlight can tell you my heart
Love is the moment, the day,
the moment you came
You filled up my eyes, you filled
up my heart and I keep thinking of you
Love is the moment, the day,
the moment you left I can’t forget it,
I keep thinking about it
Love is the moment, the day,
the moment I let you go
My heart stopped, time stopped,
it keeps hurting
Love is the moment, the day,
the moment I left you
Love left too, it keeps hurting
It you eyes, in your mind, love is               
Indonesian Translation
Dari kedalaman matamu, kedalaman pikiranmu,
cinta itu terukir.

Bahkan kala kita terpisah, kala kau bersembunyi,

cinta tetaplah dirimu.

Kuharap kerinduanku yang terbawa angin lalu

bisa kuutarakan padamu.

Cinta adalah kala di saat kauhadir,

engkau memenuhi penglihatanku, mengisi relung hatiku
dan aku terus memikirkanmu.

Cinta adalah kala di saat kaupergi,

aku tak bisa melupakan engkau
dan aku terus mengingat engkau.

Tutuplah matamu, tutuplah telingamu, rasakanlah cinta.


Bahkan manakala, ku tak dapat merengkuhmu, mendekapmu,

cinta tetaplah dirimu.

Kuharap kerinduanku

yang tersembunyi di balik sinar mentari
bisa kuutarakan padamu.

Cinta adalah kala

di saat kauhadir,
engkau memenuhi penglihatanku, mengisi relung hatiku
dan aku terus memikirkanmu.

Cinta adalah kala
di saat kaupergi,
aku tak bisa melupakan engkau
dan aku terus mengingat engkau.

Cinta adalah tatkala,.. aku melepaskanmu,
jantung berhenti berdetak, waktu berhenti berdetik, hatiku sesak.

Cinta adalah tatkala,.. aku meninggalkanmu,

cinta pun berlalu,.. dan aku merasa pilu.

Dari kedalaman matamu, kedalaman pikiranmu,

cinta itu...

Tidak ada komentar:

Posting Komentar